比思論壇

標題: 电影中神一样的翻译! [打印本頁]

作者: 773613321    時間: 2013-2-25 15:39
標題: 电影中神一样的翻译!
电影《我的PS搭档》,看到这句,笑晕哥了~
[attach]4968456[/attach]
作者: qq906685170    時間: 2013-12-14 22:09
你懂的=。=
作者: ldy7488162    時間: 2013-12-15 09:31
= =广东话来着吗
作者: zmzzmz123    時間: 2013-12-16 09:09
我去下来看看
作者: ym2013ym    時間: 2013-12-16 09:20
下翻译撒反对后似的看见
作者: alwnlpk123    時間: 2013-12-16 09:29
韩国电影:我的PS搭档...
作者: huabinsishuei    時間: 2013-12-16 12:18
果断给顶一下
作者: zhaoxm0001    時間: 2013-12-18 20:43
还是国学专业啊,一句你懂得全都有了
作者: fangua    時間: 2013-12-18 21:15
这么内涵啊,果然神一样的翻译啊
作者: 洗洗睡了123    時間: 2013-12-18 21:25
真实内涵啊
作者: gpxxx    時間: 2013-12-18 21:26
给母鸡啥个意思?
作者: dahai1201    時間: 2013-12-18 21:39
字幕组很贴近民意啊
作者: wqfok1234    時間: 2013-12-19 05:39
什么东东啊。。0.0
作者: DABC    時間: 2013-12-24 14:04
笑 反对后似的看见

作者: DABC    時間: 2013-12-24 16:26
应该是床
作者: erosole    時間: 2013-12-25 13:42
没看懂!
作者: sha6802    時間: 2013-12-25 17:10
好舒服啊!!!




歡迎光臨 比思論壇 (http://e5-2620v1x2.bl-phx0.1.141.11.11.k3.securedservers.com/) Powered by Discuz! X2.5